Internationalization and languages
Following the growing interest of many Pl@ntNet users to benefit from the application in their own language, a collaboration with POEditor has been set up!
We hope that this collaboration will allow:
-
to complete and improve the translations of the 51 existing languages in which Pl@ntNet is available,
-
to extend the use of Pl@ntNet to new languages, thus facilitating its use by a greater number of people.
How does it work?
Section titled “How does it work?”-
Join the POEditor project at this address
-
Select the language(s) you wish to translate (or propose a new language)
-
Confirm your email with the verification link received at the specified email address (if necessary).
-
Wait for someone from Pl@ntNet to approve you. You will receive an email as soon as you have been accepted, usually within 2 to 5 business days.
-
On poeditor.com, follow the quick tutorial and start translating 🚀
This new space is dedicated to the translation of the interfaces of Pl@ntNet’s web and mobile applications (iOS and Android) as well as geo.plantnet.org.
It does not concern the suggestion or editing of common plant names, which you can do directly via the Pl@ntNet applications on mobile and web.
We take this opportunity to warmly thank all the translators who have made Pl@ntNet more widely accessible, as well as POEditor who supports us in this adventure.