Skip to content

Intertionalisation and languages

Following the growing interest from many Pl@ntNet users to benefit from the application in their own language, a collaboration with POEditor has been set up!

We hope that this collaboration will:

  1. complete and improve the translations of the 54 existing languages in which Pl@ntNet is available,

  2. extend the use of Pl@ntNet to new languages, thus making it easier for more people to use.

  1. Join the POEditor project at this address

  2. Select the language(s) you wish to translate (or suggest a new language)

  3. Confirm your email with the verification link received at the specified email address (if necessary).

  4. Wait for someone from Pl@ntNet to approve you. You will receive an email as soon as you have been accepted, usually within 2 to 5 business days.

  5. On poeditor.com, follow the quick tutorial and start translating 🚀

All new languages are welcome, provided they have an ISO code. Once the translation reaches more than 40%, the language should be added to the applications within 1 to 3 months.

We take this opportunity to warmly thank all the translators who have made Pl@ntNet more widely accessible, as well as POEditor for supporting us in this adventure.

This new space is dedicated to the translation of the web and mobile application interfaces (iOS and Android) of Pl@ntNet as well as geo.plantnet.org.

It does not concern the suggestion or editing of common plant names, which you can do directly via the Pl@ntNet mobile and web applications.