Salta ai contenuti

Internazionalizzazione e lingue

In seguito al crescente interesse di molti utenti di Pl@ntNet a usufruire dell’applicazione nella propria lingua, è stata avviata una collaborazione con POEditor!

Ci auguriamo che questa collaborazione possa:

  1. completare e migliorare le traduzioni delle 51 lingue esistenti in cui Pl@ntNet è disponibile,

  2. estendere l’uso di Pl@ntNet a nuove lingue, facilitandone così l’utilizzo da parte di un maggior numero di persone.

  1. Unisciti al progetto POEditor a questo indirizzo

  2. Seleziona le lingue che desideri tradurre (o proponi una nuova lingua)

  3. Conferma la tua e-mail con il link di verifica ricevuto all’indirizzo e-mail specificato (se necessario).

  4. Attendi che qualcuno di Pl@ntNet ti abbia approvato. Riceverai un’e-mail non appena sarai stato accettato, generalmente entro 2-5 giorni lavorativi.

  5. Su poeditor.com, segui il breve tutorial e inizia a tradurre 🚀

Questo nuovo spazio è dedicato alla traduzione delle interfacce delle applicazioni web e mobile (iOS e Android) di Pl@ntNet, nonché di geo.plantnet.org.

Non riguarda il suggerimento o la modifica dei nomi comuni delle piante, che puoi fare direttamente tramite le applicazioni Pl@ntNet su mobile e web.

Cogliamo l’occasione per ringraziare calorosamente tutti i traduttori che hanno reso Pl@ntNet più ampiamente accessibile, così come POEditor che ci sostiene in questa avventura.