Internacionalização e idiomas
Devido ao crescente interesse de muitos usuários do Pl@ntNet em ter o aplicativo disponível em seu próprio idioma, foi estabelecida uma colaboração com o POEditor!
Esperamos que essa colaboração permita:
-
completar e aprimorar as traduções dos 51 idiomas existentes nos quais o Pl@ntNet está disponível,
-
expandir o uso do Pl@ntNet para novos idiomas, facilitando assim seu uso por um maior número de pessoas.
Como funciona?
Seção intitulada “Como funciona?”-
Junte-se ao projeto POEditor neste endereço
-
Selecione o(s) idioma(s) que você deseja traduzir (ou sugira um novo idioma)
-
Confirme seu e-mail com o link de verificação recebido no endereço de e-mail especificado (se necessário).
-
Espere que alguém da Pl@ntNet o aprove. Você receberá um e-mail assim que for aceito, geralmente dentro de 2 a 5 dias úteis.
-
No poeditor.com, siga o tutorial rápido e comece a traduzir 🚀
Este novo espaço é dedicado à tradução das interfaces dos aplicativos web e móveis (iOS e Android) do Pl@ntNet, bem como do geo.plantnet.org.
Não se aplica à sugestão ou edição de nomes comuns de plantas, que podem ser feitos diretamente pelos aplicativos Pl@ntNet (celular e web).
Aproveitamos esta notícia para agradecer calorosamente a todos os tradutores que tornaram o Pl@ntNet mais acessível, bem como ao POEditor que nos apoia nesta aventura.